Prasa amerykańska o śmierci Wisławy Szymborskiej

"New York Times" odnotował w czwartek śmierć Wisławy Szymborskiej przypominając swoim czytelnikom biografię polskiej noblistki i cytując fragmenty jej poezji. Autor artykułu w "NYT" Raymond H. Anderson napisał, że Wisława Szymborska była osobą łagodną, skromną i ceniącą samotność. Przypomniał także, że dla polskiej poetki informacja o przyznaniu jej Nagrody Nobla była zaskoczeniem.

Amerykański dziennikarz podkreślił, że choć w Polsce Szymborska cieszyła się wielką popularnością, to za granicą jej twórczość była mało znana. Jego zdaniem częste u Szymborskiej neologizmy i ironia językowa sprawiały, że jej poezja - choć wyrazista tematycznie - była trudna do przetłumaczenia.

W swoim artykule Anderson zamieścił fragmenty wierszy "Kot w pustym mieszkaniu" oraz "Żona Lota" w tłumaczeniu Clare Cavanagh z Northwestern University i Stanisława Barańczaka. (NYT)

NYT: Wislawa Szymborska, Nobel-Winning Polish Poet, Dies at 88

Fot. Juan de Vojníkov / Wikipedia.org

Komentarze

Dodaj nowy komentarz

Treść tego pola jest prywatna i nie będzie udostępniana publicznie.
  • Adresy internetowe są automatycznie zamieniane w odnośniki, które można kliknąć.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <hr> <br>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.

Więcej informacji na temat formatowania

CAPTCHA
Wpisz litery i cyfry z obrazka powyżej.
Graficzne pułapki CAPTCHA
Wprowadź znaki widoczne na obrazku.