Prasa amerykańska o śmierci Wisławy Szymborskiej
"New York Times" odnotował w czwartek śmierć Wisławy Szymborskiej przypominając swoim czytelnikom biografię polskiej noblistki i cytując fragmenty jej poezji. Autor artykułu w "NYT" Raymond H. Anderson napisał, że Wisława Szymborska była osobą łagodną, skromną i ceniącą samotność. Przypomniał także, że dla polskiej poetki informacja o przyznaniu jej Nagrody Nobla była zaskoczeniem.
Amerykański dziennikarz podkreślił, że choć w Polsce Szymborska cieszyła się wielką popularnością, to za granicą jej twórczość była mało znana. Jego zdaniem częste u Szymborskiej neologizmy i ironia językowa sprawiały, że jej poezja - choć wyrazista tematycznie - była trudna do przetłumaczenia.
W swoim artykule Anderson zamieścił fragmenty wierszy "Kot w pustym mieszkaniu" oraz "Żona Lota" w tłumaczeniu Clare Cavanagh z Northwestern University i Stanisława Barańczaka. (NYT)
NYT: Wislawa Szymborska, Nobel-Winning Polish Poet, Dies at 88
Fot. Juan de Vojníkov / Wikipedia.org

Komentarze
Dodaj nowy komentarz